Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Mongol - Чи юу хийж байна даа?

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: MongolSuec

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Чи юу хийж байна даа?
Text a traduir
Enviat per johannafusco
Idioma orígen: Mongol

Чи юу хийж байна даа?
Notes sobre la traducció
Bonjour!

Pourriez-vous s'il-vous-plaît traduire cette phrase pour moi, il s'agit d'une petite phrase, sans doute de salutation, que mes amis mongols me disent parfois au tout début de la discussion, quand nous chattons sur le net... Mais je ne la comprends pas!
Merci d'avance!

Hello!

May you please traduce this sentence for me, my mongolian friends often say this to me when we chat on the internet, at the beginning of the discussion... And I don't understand it!
Thank you!

Bridge by Nima "What are you doing" /pias 111106.
Darrera edició per pias - 6 Novembre 2011 16:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Setembre 2011 01:05

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Hi Nima

Is this request translatable according to our rules? If it is, could you provide us with a version using the Mongolian script? Thanks in advance

CC: Nima

1 Setembre 2011 23:59

Nima
Nombre de missatges: 13
Чи юу хийж байна даа?

9 Setembre 2011 13:31

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Kan du skriva det på svenska?Kan du skriva det på svenska så att jag kan utvärdera översättningen?

CC: Nima

24 Setembre 2011 22:59

Nima
Nombre de missatges: 13
Vad gör du?