Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Mongol - Чи юу хийж байна даа?

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: MongolSuédois

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Чи юу хийж байна даа?
Texte à traduire
Proposé par johannafusco
Langue de départ: Mongol

Чи юу хийж байна даа?
Commentaires pour la traduction
Bonjour!

Pourriez-vous s'il-vous-plaît traduire cette phrase pour moi, il s'agit d'une petite phrase, sans doute de salutation, que mes amis mongols me disent parfois au tout début de la discussion, quand nous chattons sur le net... Mais je ne la comprends pas!
Merci d'avance!

Hello!

May you please traduce this sentence for me, my mongolian friends often say this to me when we chat on the internet, at the beginning of the discussion... And I don't understand it!
Thank you!

Bridge by Nima "What are you doing" /pias 111106.
Dernière édition par pias - 6 Novembre 2011 16:23





Derniers messages

Auteur
Message

1 Septembre 2011 01:05

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Hi Nima

Is this request translatable according to our rules? If it is, could you provide us with a version using the Mongolian script? Thanks in advance

CC: Nima

1 Septembre 2011 23:59

Nima
Nombre de messages: 13
Чи юу хийж байна даа?

9 Septembre 2011 13:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Kan du skriva det på svenska?Kan du skriva det på svenska så att jag kan utvärdera översättningen?

CC: Nima

24 Septembre 2011 22:59

Nima
Nombre de messages: 13
Vad gör du?