Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecDanèsAnglèsBúlgarCastellàNoruec
Traduccions sol·licitades: FeroèsAltres llengües

Categoria Poesia

Títol
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Text
Enviat per pias
Idioma orígen: Suec

Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Notes sobre la traducció
Författare: Tomas Tranströmer

Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål

Títol
Waking up is a parachute jump from the dream.
Traducció
Anglès

Traduït per bilja.bilja
Idioma destí: Anglès

Waking up is a parachute jump from the dream.
Darrera validació o edició per lilian canale - 18 Abril 2011 13:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Abril 2011 16:40

pias
Nombre de missatges: 8113
Thanks bilja.bilja!

Uppvaknandet = definite form (sing.) Wouldn't it be better to write "The awakening...." ??