Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisDanoisAnglaisBulgareEspagnolNorvégien
Traductions demandées: FéringienAutres langues

Catégorie Poésie

Titre
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Texte
Proposé par pias
Langue de départ: Suédois

Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Commentaires pour la traduction
Författare: Tomas Tranströmer

Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål

Titre
Waking up is a parachute jump from the dream.
Traduction
Anglais

Traduit par bilja.bilja
Langue d'arrivée: Anglais

Waking up is a parachute jump from the dream.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 18 Avril 2011 13:49





Derniers messages

Auteur
Message

18 Avril 2011 16:40

pias
Nombre de messages: 8113
Thanks bilja.bilja!

Uppvaknandet = definite form (sing.) Wouldn't it be better to write "The awakening...." ??