Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Albanès-Alemany - Pse bre po keshi qikaq shum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAlemanyAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Pse bre po keshi qikaq shum
Text
Enviat per Giga1987
Idioma orígen: Albanès

Pse bre po keshi qikaq shum

Títol
Warum nur lache ich so viel?
Traducció
Alemany

Traduït per malika84
Idioma destí: Alemany

Warum nur lache ich so viel?
Notes sobre la traducció
"po keshi" bedeutet ich lache.
Evtl. war das anders gesagt. Vielleicht "Pse bre po kesh..." Das beudeutet dann, warum lachst DU.
Darrera validació o edició per Rodrigues - 12 Febrer 2010 22:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Febrer 2010 15:44

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
The german text says: "But why I'm loughing so much?".

Is that correct in relation to the source, Liria?
Thanks for your support!

CC: liria

12 Febrer 2010 22:36

liria
Nombre de missatges: 210
yes, it is correct.