Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Albanska-Tyska - Pse bre po keshi qikaq shum

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaTyskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Pse bre po keshi qikaq shum
Text
Tillagd av Giga1987
Källspråk: Albanska

Pse bre po keshi qikaq shum

Titel
Warum nur lache ich so viel?
Översättning
Tyska

Översatt av malika84
Språket som det ska översättas till: Tyska

Warum nur lache ich so viel?
Anmärkningar avseende översättningen
"po keshi" bedeutet ich lache.
Evtl. war das anders gesagt. Vielleicht "Pse bre po kesh..." Das beudeutet dann, warum lachst DU.
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 12 Februari 2010 22:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Februari 2010 15:44

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
The german text says: "But why I'm loughing so much?".

Is that correct in relation to the source, Liria?
Thanks for your support!

CC: liria

12 Februari 2010 22:36

liria
Antal inlägg: 210
yes, it is correct.