Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - Registration-personnal-administrators

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyFrancèsCastellàAlbanèsItaliàRusBúlgarHebreuPortuguèsPortuguès brasilerCatalàTurcHongarèsÀrabXinès simplificatSuecXinèsFinèsNeerlandèsEsperantoJaponèsCroatPolonèsGrecHindiSerbiLituàDanèsAnglèsEstoniàNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNepalèsNewariUrduVietnamitaKurd

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Registration-personnal-administrators
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Títol
Registrering-personlig-administratörer
Traducció
Suec

Traduït per Ancaling
Idioma destí: Suec

Du kommer att kunna posta meddelanden här %d dagar efter att du registrerat dig. Under tiden kan du använda [1]forum[/1] eller skicka personliga meddelanden till [2]administratörer[/2].
Notes sobre la traducció
Personliga meddelanden alt. personalmeddelanden? Lite oklart.
Darrera validació o edició per cucumis - 17 Desembre 2005 12:17