Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Registration-personnal-administrators

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyFrancèsCastellàAlbanèsItaliàRusBúlgarHebreuPortuguèsPortuguès brasilerCatalàTurcHongarèsÀrabXinès simplificatSuecXinèsFinèsNeerlandèsEsperantoJaponèsCroatPolonèsGrecHindiSerbiLituàDanèsAnglèsEstoniàNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNepalèsNewariUrduVietnamitaKurd

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Registration-personnal-administrators
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Títol
Kayıt-özel-yöneticiler
Traducció
Turc

Traduït per Sevuccia
Idioma destí: Turc

Kayıt tarihinizden %d gün sonra burada mesaj göndermeye izinli olacaksınız. Bu arada [1]forumları[/1] kullanabilir ya da [2]yöneticilere[/2] özel mesajlar gönderebilirsiniz.
Darrera validació o edició per atlantis - 26 Novembre 2005 01:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Novembre 2005 01:13

atlantis
Nombre de missatges: 12
Sevgili Sevuccia
Çevirinizdeki dinamik değişkene hassasiyet gösterdiğiniz için çok teşekkürler. Yalnız iki değişken daha var. Onları da düzenleyip gönderirseniz kabulünü sağlayabileceğim:-)

25 Novembre 2005 10:05

cucumis
Nombre de missatges: 3785
atlantis or Sevuccia, could you edit the translation to surround the turkish words for "forum" and "administrators" with [1][/1] and [2][/2]?

26 Novembre 2005 01:02

atlantis
Nombre de missatges: 12
:-)