Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Xinès simplificat - känn dig själv

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecHongarèsLlatíXinès simplificatJaponèsAnglèsÀrabLlengua persa

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
känn dig själv
Text
Enviat per Chinzia
Idioma orígen: Suec

känn dig själv

Títol
自知
Traducció
Xinès simplificat

Traduït per thefool
Idioma destí: Xinès simplificat

自知
Notes sobre la traducció
The former translation was :
你自己看 或 你自己去感觉

And I edited.
Darrera validació o edició per pluiepoco - 23 Abril 2008 09:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Abril 2008 05:03

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Hi pluiepoco,
Does this Chinese translation mean:
"Know (everything) by yourself"
or
"Know who you yourself are"
?

CC: pluiepoco

23 Abril 2008 06:15

pluiepoco
Nombre de missatges: 1263
According to the English version, the Chinese version is wrong.
It might have been "自知" --know yourself.

23 Abril 2008 07:14

thefool
Nombre de missatges: 1
Well I agree with Pluiepoco.

23 Abril 2008 07:39

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Thanks, pluiepoco!
Could you correct the Chinese translation above then, please?

CC: pluiepoco

23 Abril 2008 09:52

pluiepoco
Nombre de missatges: 1263
It is done. Thank you two.

24 Abril 2008 03:32

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Thank you, pluiepoco! You're always so helpful!