Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



30Tradução - Inglês-Italiano - Come on let me hold you, touch you, feel you...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEsperantoTurcoItalianoGregoLatim

Categoria Música

Título
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Texto
Enviado por moody75
Idioma de origem: Inglês

Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.

Título
blink 182 - always
Tradução
Italiano

Traduzido por ronda
Idioma alvo: Italiano

Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Último validado ou editado por Xini - 2 Outubro 2007 18:52





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Outubro 2007 10:56

NORMA1971
Número de Mensagens: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre

1 Outubro 2007 11:44

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!

CC: Xini