Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Italiano - L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsItalianoInglêsHebraico

Categoria Poesia

Título
L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Francês

L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Título
L'amore è sempre appassionato e disinteressato
Tradução
Italiano

Traduzido por 3mend0
Idioma alvo: Italiano

L'amore è sempre appassionato e disinteressato.
Non è mai geloso.
L'amore non è mai presuntuoso o pieno di sé,
non è mai scortese o egoista,
non si offende
e non porta rancore.
L'amore non prova soddisfazione per tutti i peccati degli altri
ma si delizia dell'infinità.
È sempre pronto a scusare,
a dare fiducia,
a sperare
e a resistere a tutto.
Ecco cos'è l'amore.
Último validado ou editado por alexfatt - 29 Julho 2011 12:39





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Julho 2011 12:39

alexfatt
Número de Mensagens: 1538
Ciao 3mend0!

La traduzione che hai fatto di questa poesia è perfetta: anche non seguendo l'originale parola per parola, le hai dato una forma più che dignitosa!
Ragion per cui ti meriti il voto più alto


15 Agosto 2011 22:24

3mend0
Número de Mensagens: 49
Grazie!
Scusa il ritardo ma sono stato in vacanza!
Conoscevo la poesia nella versione Italiana, quindi con un po' di supporto della memoria, il resto con la traduzione, l'ho ricostruita come meglio potevo!
Ciao!!