Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Bósnio - bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsBósnioSérvio

Título
bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
Texto
Enviado por shhejla
Idioma de origem: Turco

bir içim su gibisin güzel sen
çok güzelsiniz
çiçekler senin yanında sönük kalır
çok güzelsin anlamında

Título
Lijepa si kao jedan gutljaj vode
Tradução
Bósnio

Traduzido por fikomix
Idioma alvo: Bósnio

Lijepa si kao jutarnja rosa
Prelijepa si
Cvjeće naspram tebe uvelo izgleda
Hoću rijeći, predivna si
Notas sobre a tradução
Bukvalan prevod:
"Lijepa si kao jedan gutljaj vode
prelijepa si
cvijeće pored tebe uvelo izgleda
u smislu, da si prelijepa"
Último validado ou editado por fikomix - 21 Setembro 2009 17:58