Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Boshnjakisht - bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtBoshnjakishtSerbisht

Titull
bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
Tekst
Prezantuar nga shhejla
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

bir içim su gibisin güzel sen
çok güzelsiniz
çiçekler senin yanında sönük kalır
çok güzelsin anlamında

Titull
Lijepa si kao jedan gutljaj vode
Përkthime
Boshnjakisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Boshnjakisht

Lijepa si kao jutarnja rosa
Prelijepa si
Cvjeće naspram tebe uvelo izgleda
Hoću rijeći, predivna si
Vërejtje rreth përkthimit
Bukvalan prevod:
"Lijepa si kao jedan gutljaj vode
prelijepa si
cvijeće pored tebe uvelo izgleda
u smislu, da si prelijepa"
U vleresua ose u publikua se fundi nga fikomix - 21 Shtator 2009 17:58