Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



20Tradução - Romeno-Alemão - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsEspanholFrancêsTurcoAlemãoÁrabe

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Texto
Enviado por dead24
Idioma de origem: Romeno

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Título
Ich liebe dich sehr, aber du hast meine Seele zerstört.
Tradução
Alemão

Traduzido por jufie20
Idioma alvo: Alemão

Ich liebe dich sehr, aber du hast mein Herz zerstört. Ich werde dich vergessen.
Último validado ou editado por italo07 - 24 Outubro 2008 17:02