Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



20Tradução - Turco-Bósnio - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsRomenoBósnio

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

Título
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Texto
Enviado por baranacar
Idioma de origem: Turco

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Título
Moja lepa princezo sa mirisom ruže
Tradução
Bósnio

Traduzido por maki_sindja
Idioma alvo: Bósnio

Moja lepa princezo sa mirisom ruže

Ti si najdivnija osoba koju sam u životu upoznao i mnogo sam srećan što sam sa tobom, zajedno moja draga, moja ljubavi. Nadam se da će naša ljubav rasti kao bujica i da ćemo imati divan brodić na moru sreće. Mnogo te volim princezo moga srca, ljubim te u tvoje tople usne.
Notas sobre a tradução
prevedeno na osnovu engleskog teksta. avalanche-bujica, lavina
Último validado ou editado por adviye - 9 Junho 2008 23:50