Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polonês - View-messages-only

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurcoCatalãoEsperantoJaponêsEspanholRussoFrancêsChinês simplificadoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoLituanoChinês tradicionalGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsCoreanoPersa (farsi)CurdoEslovacoAfricâner
Traduções solicitadas: UrduIrlandês

Título
View-messages-only
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

View messages only in %l
Notas sobre a tradução
%l is a language, keep it untranslated

Título
Zobacz wiadomości tylko po %l
Tradução
Polonês

Traduzido por civic2
Idioma alvo: Polonês

Zobacz wiadomości tylko po %l
Notas sobre a tradução
%l - it should be suitable inflection, it can't be just polish names of languages like "polski" "angielski"
e.g. Zobacz wiadomości tylko po polsku/angielsku/niemiecku/francusku...
29 Setembro 2005 11:04