Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsItaliano

Categoria Conversa

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...
Texto
Enviado por Jean Acquadro
Língua de origem: Inglês

Hello thanks for the nice surprise! Yes its been a while since I've been in touch with you all. How are you keeping. I'm keeping well in spite of the flu. I hope oneday you will be able to visit us in Australia, you know you are most welcome.
Notas sobre a tradução
flu is influenza

Título
Ciao
Tradução
Italiano

Traduzido por constantinos45
Língua alvo: Italiano

Ciao, grazie per la bella sorpresa! Sì, è passato parecchio tempo da quando ci siamo sentiti. Come state? Io sto bene, influenza a parte. Spero che un giorno riusciate a venire in Australia a trovarci, sapete che siete i benvenuti.
Notas sobre a tradução
ho preferito la forma con °voi°.
---
Opted for a more colloquial style. Before edits:
"ciao,
grazie per la bella sorpresa!Sì è passato parecchio tempo che no ci vediamo. Come vi trovate? Io mi trovo bene nonostante l'influenza. Spero che un giorno abbiate la possibilità di venire in Australia a trovarci. Sarete benvenuti."
<alexfatt>
Última validação ou edição por alexfatt - 29 Junho 2014 14:09