Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésItaliano

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...
Texto
Propuesto por Jean Acquadro
Idioma de origen: Inglés

Hello thanks for the nice surprise! Yes its been a while since I've been in touch with you all. How are you keeping. I'm keeping well in spite of the flu. I hope oneday you will be able to visit us in Australia, you know you are most welcome.
Nota acerca de la traducción
flu is influenza

Título
Ciao
Traducción
Italiano

Traducido por constantinos45
Idioma de destino: Italiano

Ciao, grazie per la bella sorpresa! Sì, è passato parecchio tempo da quando ci siamo sentiti. Come state? Io sto bene, influenza a parte. Spero che un giorno riusciate a venire in Australia a trovarci, sapete che siete i benvenuti.
Nota acerca de la traducción
ho preferito la forma con °voi°.
---
Opted for a more colloquial style. Before edits:
"ciao,
grazie per la bella sorpresa!Sì è passato parecchio tempo che no ci vediamo. Come vi trovate? Io mi trovo bene nonostante l'influenza. Spero che un giorno abbiate la possibilità di venire in Australia a trovarci. Sarete benvenuti."
<alexfatt>
Última validación o corrección por alexfatt - 29 Junio 2014 14:09