Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...
Texto
Enviado por astra
Língua de origem: Polaco

jak tam w nowym roku?

my juz po wczasach, opaleni, wypoczeci, bardziej pozytywnie nastawieni do zycia z "naladowanymi bateriami" :-)
Na Arubie bylo cudownie, palmy, biale piaski, wino i wysmienite jedzenie no i pogoda fantastyczna. Mam nadzieje ze i u Was wszystko dobrze i ze ten 2008 bedzie wspanialy i wypelniony samymi pogodnymi dniami.

Przekaz moje pozdrowienia Jackowi.

To do milego

Título
How are you in New Year
Tradução
Inglês

Traduzido por annazb
Língua alvo: Inglês

How are you in the New Year?

We are back from holiday now, tanned, rested, being well to life, with our "batteries recharged".

It was wonderful on Aruba, palm trees, white sands, wine and delicious food, also fantastic weather of course. I hope you are OK too and hope this year 2008 will be great and full of nothing but sunny days.

Please give my regards to Jack.

See you
Última validação ou edição por dramati - 15 Janeiro 2008 21:13