Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İngilizce - jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Lehçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...
Metin
Öneri astra
Kaynak dil: Lehçe

jak tam w nowym roku?

my juz po wczasach, opaleni, wypoczeci, bardziej pozytywnie nastawieni do zycia z "naladowanymi bateriami" :-)
Na Arubie bylo cudownie, palmy, biale piaski, wino i wysmienite jedzenie no i pogoda fantastyczna. Mam nadzieje ze i u Was wszystko dobrze i ze ten 2008 bedzie wspanialy i wypelniony samymi pogodnymi dniami.

Przekaz moje pozdrowienia Jackowi.

To do milego

Başlık
How are you in New Year
Tercüme
İngilizce

Çeviri annazb
Hedef dil: İngilizce

How are you in the New Year?

We are back from holiday now, tanned, rested, being well to life, with our "batteries recharged".

It was wonderful on Aruba, palm trees, white sands, wine and delicious food, also fantastic weather of course. I hope you are OK too and hope this year 2008 will be great and full of nothing but sunny days.

Please give my regards to Jack.

See you
En son dramati tarafından onaylandı - 15 Ocak 2008 21:13