Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...
Текст
Публікацію зроблено astra
Мова оригіналу: Польська

jak tam w nowym roku?

my juz po wczasach, opaleni, wypoczeci, bardziej pozytywnie nastawieni do zycia z "naladowanymi bateriami" :-)
Na Arubie bylo cudownie, palmy, biale piaski, wino i wysmienite jedzenie no i pogoda fantastyczna. Mam nadzieje ze i u Was wszystko dobrze i ze ten 2008 bedzie wspanialy i wypelniony samymi pogodnymi dniami.

Przekaz moje pozdrowienia Jackowi.

To do milego

Заголовок
How are you in New Year
Переклад
Англійська

Переклад зроблено annazb
Мова, якою перекладати: Англійська

How are you in the New Year?

We are back from holiday now, tanned, rested, being well to life, with our "batteries recharged".

It was wonderful on Aruba, palm trees, white sands, wine and delicious food, also fantastic weather of course. I hope you are OK too and hope this year 2008 will be great and full of nothing but sunny days.

Please give my regards to Jack.

See you
Затверджено dramati - 15 Січня 2008 21:13