Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



20Tłumaczenie - Bośniacki-Angielski - Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiAngielskiRumuńskiFrancuski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...
Tekst
Wprowadzone przez raluca_banea
Język źródłowy: Bośniacki

Zivot svoj nevolim ko tebe ja
Nek ti je Haram i SuZa sTo KreNe .. NeK Ti Je HaraM oD Mene SVE !!!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Thank you so much!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tytuł
My life I do not love as much as I love you....
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lakil
Język docelowy: Angielski

My life I do not love as much as I love you
Let even a tear be punishment for you…Let everything that comes from me be punishment for you !!!
Uwagi na temat tłumaczenia
I think this comes from a song and most of the time, even thou they make sense in Bosnian Language, they do not make any sense in any other language, English at least...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 9 Październik 2007 06:11





Ostatni Post

Autor
Post

30 Wrzesień 2007 12:42

lakil
Liczba postów: 249
Anyone that can evaluate this please? Tx.

30 Wrzesień 2007 13:41

Francky5591
Liczba postów: 12396
Please lakil, be patient, as there are a lot of translations into English to evaluate, and our experts do the best they can, I promise you!

30 Wrzesień 2007 13:54

lakil
Liczba postów: 249
I see... Thank you.

1 Październik 2007 10:03

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
I would rather translate the last one as " Let everything that comes from me be punishment for you"

8 Październik 2007 21:27

kafetzou
Liczba postów: 7963
I've changed it according to Roller-Coaster's suggestion. Is everyone else OK with this?

CC: Roller-Coaster adviye Maski

9 Październik 2007 04:22

Maski
Liczba postów: 326
Yup