Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
.     .



350Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Each small candle

Obecna pozycja Zaakceptowane tłumaczenia
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNiemieckiWłoskiPortugalski brazylijskiPortugalskiTureckiChińskiFrancuskiGreckiSerbskiHiszpańskiDuńskiWęgierskiChiński uproszczonyArabskiHebrajskiHolenderskiPolskiRosyjskiUkrainskiBułgarskiRumuńskiAlbańskiSzwedzkiNorweskiFińskiCzeskiBośniackiChorwackiJęzyk perskiJapońskiSłowacki
Prośby o tłumaczenia: Koreański

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Each small candle
Tekst
Wprowadzone przez Rumo
Język źródłowy: Angielski

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Uwagi na temat tłumaczenia
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tytuł
Cada pequeña vela
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez acuario
Język docelowy: Hiszpański

Ni los torturadores me asustarán
Ni la caída final del cuerpo
Ni los barridos de los rifles de la muerte
Ni las sombras en el muro
Ni la noche cuando llega
La última estrella débil del dolor
se alimenta solamente de la indiferencia oculta
de un mundo insensible sin piedad.

Y cada pequeña vela
ilumina una esquina de la oscuridad
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 9 Lipiec 2008 21:11





Ostatni Post

Autor
Post

26 Czerwiec 2007 16:27

indiangirl
Liczba postów: 1
hej älskling hur mår du? vad gör du varför har du inte på din mobil för hur ska jag kunna få tag på dig? var är du nu snälla kan du komma in på msn igen....? jag saknar dig jätte mycket jag vill ha dig här hos mig nu:s puss o kram

27 Czerwiec 2007 04:59

jp
Liczba postów: 3703
Sorry can you translate your message in english ?

20 Maj 2008 20:50

KULELİ
Liczba postów: 1
coma esta