Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
.     .



350Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Each small candle

Hali kwa sasa Tafsiri zilizokubaliwa
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKiitalianoKireno cha KibraziliKirenoKiturukiKichina cha jadiKifaransaKigirikiKisabiaKihispaniaKideniKihangeriKichina kilichorahisishwaKiarabuKiyahudiKiholanziKipolishiKirusiKiukreniKibulgeriKiromaniaKialbeniKiswidiKinorweKifiniKichekiKibsoniaKikorasiaKiajemiKijapaniKislovakia
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKinepaliKiafrikana

Category Song

Kichwa
Each small candle
Nakala
Tafsiri iliombwa na Rumo
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Maelezo kwa mfasiri
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kichwa
Cada pequeña vela
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na acuario
Lugha inayolengwa: Kihispania

Ni los torturadores me asustaran
Ni la caida final del cuerpo
Ni los barridos de los rifles de la muerte
Ni las sombras en el muro
Ni la noche cuando llega
La última estrella débil del dolor
se alimenta solamente de la indiferencia oculta
de un mundo insensible sin piedad.

Y cada pequeña vela
enciende una esquina en la oscuridad
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lila F. - 22 Aprili 2007 16:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Juni 2007 16:27

indiangirl
Idadi ya ujumbe: 1
hej älskling hur mår du? vad gör du varför har du inte på din mobil för hur ska jag kunna få tag på dig? var är du nu snälla kan du komma in på msn igen....? jag saknar dig jätte mycket jag vill ha dig här hos mig nu:s puss o kram

27 Juni 2007 04:59

jp
Idadi ya ujumbe: 3603
Sorry can you translate your message in english ?

20 Mei 2008 20:50

KULELİ
Idadi ya ujumbe: 1
coma esta