Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



178Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Translations preferences subscription

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiChiński uproszczonyNiemieckiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiDuńskiKatalońskiBułgarskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiSerbskiFińskiHebrajskiChorwackiGreckiJapońskiEsperantoHolenderskiArabskiUkrainskiWęgierskiNepalskiPolskiRosyjskiChińskiBośniackiAlbańskiNorweskiKoreańskiLitewskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiIndonezyjskiŁotewskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)Słoweński

Tytuł
Translations preferences subscription
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Tytuł
Çeviri tercihleri aboneliği
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez canaydemir
Język docelowy: Turecki

Diğer üyeler tarfından "XXX"den "YYY"e bir çeviri talep edildiğinde, e-posta aracılığıyla uyarılacaksınız. Aboneliği iptal etmek için dilediğiniz zaman [1]tercihleri değiştir[/1]ebilir ya da [2]profil yenile[/2]yebilirsiniz.
Uwagi na temat tłumaczenia
[1],[/1] arasina tus seklinde yazilacak sanirim. Onun için "-ebilmek" ekini ayri yazdim
3 Kwiecień 2007 19:13