Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



178Перевод - Английский-Турецкий - Translations preferences subscription

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальскийКитайский упрощенный НемецкийРумынскийТурецкийШведскийИтальянскийДатскийКаталанскийБолгарскийПортугальский (Бразилия)ИспанскийСербскийФинскийИвритХорватскийГреческийЯпонскийЭсперантоГолландскийАрабскийУкраинскийВенгерскийНепальскийПольскийРусскийКитайскийБоснийскийАлбанскийНорвежскийКорейскийЛитовскийЧешскийПерсидский языкСловацкийИндонезийскийЛатышскийирландскийАфрикаансСловенский

Статус
Translations preferences subscription
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Статус
Çeviri tercihleri aboneliği
Перевод
Турецкий

Перевод сделан canaydemir
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Diğer üyeler tarfından "XXX"den "YYY"e bir çeviri talep edildiğinde, e-posta aracılığıyla uyarılacaksınız. Aboneliği iptal etmek için dilediğiniz zaman [1]tercihleri değiştir[/1]ebilir ya da [2]profil yenile[/2]yebilirsiniz.
Комментарии для переводчика
[1],[/1] arasina tus seklinde yazilacak sanirim. Onun için "-ebilmek" ekini ayri yazdim
3 Апрель 2007 19:13