Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - Å»yzne pustynie

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Polski
Prośby o tłumaczenia: Angielski

Kategoria Myśli

Tytuł
Żyzne pustynie
Tekst
Wprowadzone przez Aneta B.
Język źródłowy: Polski

W słabości
odkrywam swe prawdziwe potrzeby
hierarchię wartości

W tęsknocie
odnajduję swoją tożsamość
utraconÄ… OjczyznÄ™

W grzechu
widzę swą bezsilność
prawdziwą śmierć

W samotności
dostrzegam swój ratunek
kochającą Obecność

Uwagi na temat tłumaczenia
British English, please.

Odrzucone tłumaczenie
Tytuł
fertile deserts
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez femaverick
Język docelowy: Angielski

The weakness
I discover their true needs
hierarchy of values

The longing
I find their identity
lost homeland

The sin
I see his powerlessness
the true death

In solitude
I see your rescue
loving presence
Odrzucone przez Francky5591 - 5 Wrzesień 2016 09:12





Ostatni Post

Autor
Post

14 Marzec 2014 09:50

Francky5591
Liczba postów: 12396
Aneta dear, I'm sorry, if I saw you submitted this text earlier, I would have released it sooner. The server does not differenciate newbies from old members, it sets automatically a text in stand-by when this one is bigger than 400 or 500 points.

Now it's released

5 Wrzesień 2016 09:03

Aneta B.
Liczba postów: 4487
I'm sorry, but this translation is not correct.

5 Wrzesień 2016 09:21

Francky5591
Liczba postów: 12396
Now the translation is rejected

my next comment will be in January 2018...