Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - ya takım olarak kazanacaksınız yada tek...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiRosyjskiChiński uproszczony

Kategoria Myśli - Edukacja

Tytuł
ya takım olarak kazanacaksınız yada tek...
Tekst
Wprowadzone przez hsyncr76
Język źródłowy: Turecki

ya takım olarak kazanacaksınız yada tek başınıza kaybedeceksiniz

Tytuł
Либо вы выиграете как команда, либо проиграете по одиночке.
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez farrav
Język docelowy: Rosyjski

Либо вы выиграете как команда, либо проиграете по одиночке.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Siberia - 13 Luty 2012 17:47





Ostatni Post

Autor
Post

11 Luty 2012 20:28

anna_for_cucumis
Liczba postów: 1
Меня смущает в переводе словосочетание "как команда". Я думаю, что "в команде" или "командой" было бы лучше.