Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...
Tekst
Wprowadzone przez delvin
Język źródłowy: Turecki

Turist Danışmanlığı
Servis elemanı
Junior metin yazarlığı
Sanat Yönetmeni Asistanlığı, A. Reklam filmi
Uluslararası İ. Bienali prodüksiyon elemanı

STAJ, KURS VE AKTÄ°VÄ°TELER
Temel fotoÄŸraf eÄŸitimi
Resim ve temel sanat eÄŸitimi
Grafik tasarımı eğitimi
Psikoloji ve sosyoloji formasyon sertifika programı
Fotoğraf stajı
Modern dans eÄŸitimi
Orta seviye yoga eÄŸitimi
Uwagi na temat tłumaczenia
Admin's note :
SPECIALIZED VOCABULAR, ACCEPTED REQUEST even without a conjugated verb (exception to our rule #[4])

Tytuł
Tourist Advisory
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

Tourist Advisory
Service Staff
Writer Junior Art Director,
Assistant Director Of Art, A. Advertising Film
International İ. Internshıp Biennial Production Staff
INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
Photo internship
Modern dance training
Yoga training in the intermediate level



Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Wrzesień 2009 00:33





Ostatni Post

Autor
Post

30 Sierpień 2009 13:53

lilian canale
Liczba postów: 14972
Handyy, could you check this translation, please?
Is it to be accepted?

CC: handyy

31 Sierpień 2009 11:29

cheesecake
Liczba postów: 980
I think the second part should be;

INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
...