Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Włoski - nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiWłoski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la...
Tekst
Wprowadzone przez piolin871031
Język źródłowy: Hiszpański

nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la gozes, que pases un dia muy especial, muy bonito y que te lo gozes al maximo chao besos te cuidas.

Tytuł
Ragazza, ti auguro buon compleanno
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Włoski

Ragazza, ti auguro buon compleanno. Goditela!, passa un giorno molto speciale e bello. Goditelo al massimo. Ciao.
Baci. Stammi bene.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 16 Styczeń 2009 14:16





Ostatni Post

Autor
Post

16 Styczeń 2009 10:39

goncin
Liczba postów: 3706
lilian,

Mi sembra che "goditela" dove essere "godila", perche si tratta l'interlocutore come "tu".

16 Styczeń 2009 14:38

guilon
Liczba postów: 1549
Goncy, è corretto così: "tu te la godi", goditela