Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Hiszpański - Mon doux ange... je t'adore.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiFrancuskiHiszpańskiChiński uproszczonySerbskiArabski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Mon doux ange... je t'adore.
Tekst
Wprowadzone przez smba
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez jollyo

Mon doux ange... je t'adore.

Tytuł
Mi ángel dulce... te quiero.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Diego_Kovags
Język docelowy: Hiszpański

Mi ángel dulce... te quiero.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Sierpień 2008 03:11





Ostatni Post

Autor
Post

22 Sierpień 2008 03:51

pirulito
Liczba postów: 1180
"Te quiero" me suena un poco insulso. Sería bueno conservar el verbo adorer (adorar):

Mi dulce ángel... (yo) te adoro.