Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Chiński - Requested-translation(s)-cancelled

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiGreckiNiemieckiTureckiKatalońskiEsperantoJapońskiHiszpańskiRosyjskiFrancuskiBułgarskiRumuńskiArabskiPortugalskiHebrajskiWłoskiAlbańskiPolskiSzwedzkiCzeskiLitewskiHindiChiński uproszczonyChińskiChorwackiSerbskiDuńskiFińskiWęgierskiNorweskiKoreańskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Mongolski
Prośby o tłumaczenia: KlingonUrduKurdyjskiIrlandzki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Requested-translation(s)-cancelled
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Tytuł
請求-翻譯-註銷
Tłumaczenie
Chiński

Tłumaczone przez pluiepoco
Język docelowy: Chiński

倘 閣下%d周內點數仍為負數,則所求翻譯均將註銷並退還潛在點數
23 Grudzień 2005 18:55





Ostatni Post

Autor
Post

22 Listopad 2006 14:40

whisky
Liczba postów: 70
註銷在我們來說含意或許有 cancel,但是在這邊是不能使用註銷這個說法(至少在台灣沒人這樣說)。這邊正確的翻譯應該是取消。

在繁體中文的翻譯中,我們一般都用您這個字來稱呼他人,而不會用其他的說法。