Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Węgierski - Registration-personnal-administrators

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuńskiNiemieckiFrancuskiHiszpańskiAlbańskiWłoskiRosyjskiBułgarskiHebrajskiPortugalskiPortugalski brazylijskiKatalońskiTureckiWęgierskiArabskiChiński uproszczonySzwedzkiChińskiFińskiHolenderskiEsperantoJapońskiChorwackiPolskiGreckiHindiSerbskiLitewskiDuńskiAngielskiEstońskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Tajski
Prośby o tłumaczenia: IrlandzkiKlingonNepalskiNewariUrduWietnamskiKurdyjski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Registration-personnal-administrators
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Tytuł
Hivatalos-személyes-rögzítés
Tłumaczenie
Węgierski

Tłumaczone przez patricius
Język docelowy: Węgierski

% nappal rögzítése után ön engedélyezve van üzenetek elküldésére az itteni címröl. Mindaddig, ön használhatja [1]a fórumokat[/1] vagy pedig személyes üzeneteket küldhet [2]ügyintézöinknek[/2].
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 30 Listopad 2005 18:31





Ostatni Post

Autor
Post

24 Listopad 2005 17:06

cucumis
Liczba postów: 3785
Patrik, I've changed your translation as %d must be kept in the translation. It will be dynamically replaced by a number of days when building the html page. Knowing that, do you confimr the transaltion is still valid? If not you still ca edit and correct it. Thanks .