Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski - Registration-personnal-administrators

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuńskiNiemieckiFrancuskiHiszpańskiAlbańskiWłoskiRosyjskiBułgarskiHebrajskiPortugalskiPortugalski brazylijskiKatalońskiTureckiWęgierskiArabskiChiński uproszczonySzwedzkiChińskiFińskiHolenderskiEsperantoJapońskiChorwackiPolskiGreckiHindiSerbskiLitewskiDuńskiAngielskiEstońskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Tajski
Prośby o tłumaczenia: IrlandzkiKlingonNepalskiNewariUrduWietnamskiKurdyjski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Registration-personnal-administrators
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Tytuł
Registo-pessoal-administradores
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez joner
Język docelowy: Portugalski

Poderá afixar mensagens aqui %d dias após a data de seu registo. Até lá, utilize os [1]fórums[/1] ou envie uma mensagem pessoal aos [2]administradores[/2].
Uwagi na temat tłumaczenia
Keep european portuguese (Manter português europeu):
registo (pt_PT) => registro (pt_BR) (to register)
enviar (pt_PT) => enviar (pt_BR) (to post)
enviar correio
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez manoliver - 2 Kwiecień 2006 17:28