Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Portugiesisch - Registration-personnal-administrators

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänischDeutschFranzösischSpanischAlbanischItalienischRussischBulgarischHebräischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischKatalanischTürkischUngarischArabischChinesisch vereinfachtSchwedischChinesischFinnischNiederländischEsperantoJapanischKroatischPolnischGriechischHindiSerbischLitauischDänischEnglischEstnischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischAfrikaansThailändisch
Erbetene Übersetzungen: IrischklingonischNepaliNepalbhasaUrduVietnamesischKurdisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Registration-personnal-administrators
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Titel
Registo-pessoal-administradores
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von joner
Zielsprache: Portugiesisch

Poderá afixar mensagens aqui %d dias após a data de seu registo. Até lá, utilize os [1]fórums[/1] ou envie uma mensagem pessoal aos [2]administradores[/2].
Bemerkungen zur Übersetzung
Keep european portuguese (Manter português europeu):
registo (pt_PT) => registro (pt_BR) (to register)
enviar (pt_PT) => enviar (pt_BR) (to post)
enviar correio
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von manoliver - 2 April 2006 17:28