Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Венгерский - Registration-personnal-administrators

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийНемецкийФранцузскийИспанскийАлбанскийИтальянскийРусскийБолгарскийИвритПортугальскийПортугальский (Бразилия)КаталанскийТурецкийВенгерскийАрабскийКитайский упрощенный ШведскийКитайскийФинскийГолландскийЭсперантоЯпонскийХорватскийПольскийГреческийХиндиСербскийЛитовскийДатскийАнглийскийэстонскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: ирландскийклингонНепальскийНевариУрдуВьетнамскийКурдский язык

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Registration-personnal-administrators
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Статус
Hivatalos-személyes-rögzítés
Перевод
Венгерский

Перевод сделан patricius
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

% nappal rögzítése után ön engedélyezve van üzenetek elküldésére az itteni címröl. Mindaddig, ön használhatja [1]a fórumokat[/1] vagy pedig személyes üzeneteket küldhet [2]ügyintézöinknek[/2].
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 30 Ноябрь 2005 18:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Ноябрь 2005 17:06

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Patrik, I've changed your translation as %d must be kept in the translation. It will be dynamically replaced by a number of days when building the html page. Knowing that, do you confimr the transaltion is still valid? If not you still ca edit and correct it. Thanks .