Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Macarca - Registration-personnal-administrators

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceAlmancaFransızcaİspanyolcaArnavutçaİtalyancaRusçaBulgarcaİbranicePortekizceBrezilya PortekizcesiKatalancaTürkçeMacarcaArapçaBasit ÇinceİsveççeÇinceFinceHollandacaEsperantoJaponcaHırvatçaLehçeYunancaHintçeSırpçaLitvancaDancaİngilizceEstonyacaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamcaKürtçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Registration-personnal-administrators
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Başlık
Hivatalos-személyes-rögzítés
Tercüme
Macarca

Çeviri patricius
Hedef dil: Macarca

% nappal rögzítése után ön engedélyezve van üzenetek elküldésére az itteni címröl. Mindaddig, ön használhatja [1]a fórumokat[/1] vagy pedig személyes üzeneteket küldhet [2]ügyintézöinknek[/2].
En son cucumis tarafından onaylandı - 30 Kasım 2005 18:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Kasım 2005 17:06

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Patrik, I've changed your translation as %d must be kept in the translation. It will be dynamically replaced by a number of days when building the html page. Knowing that, do you confimr the transaltion is still valid? If not you still ca edit and correct it. Thanks .