Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hintçe - Registration-personnal-administrators

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceAlmancaFransızcaİspanyolcaArnavutçaİtalyancaRusçaBulgarcaİbranicePortekizceBrezilya PortekizcesiKatalancaTürkçeMacarcaArapçaBasit ÇinceİsveççeÇinceFinceHollandacaEsperantoJaponcaHırvatçaLehçeYunancaHintçeSırpçaLitvancaDancaİngilizceEstonyacaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamcaKürtçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Registration-personnal-administrators
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Başlık
पंजीकरण–व्यक्तिगत–प्रशासकों
Tercüme
Hintçe

Çeviri VSRawat
Hedef dil: Hintçe

आपको आपके पंजीकरण की तिथि के %d दिनों के बाद यहाँ पर संदेश भेजने की अनुमति दी जायेगी। इस बीच¸ आप [1]फ़ॉरमों[/1] का इस्तेमाल कर सकते हैं या [2]प्रशासकों[/2] को व्यक्तिगत संदेश भेज सकते हैं।
En son Coldbreeze16 tarafından onaylandı - 7 Kasım 2009 14:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Kasım 2009 14:24

Coldbreeze16
Mesaj Sayısı: 236
edited the already accepted translation. I wonder how it was accepted! The mistake was minor, but it should have been edited. The translation was using 'until' instead of 'after' and it said 'these forums' instead of 'the forums'.

CC: lilian canale

7 Kasım 2009 14:27

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Who accepted the translation? Wasn't it you?

7 Kasım 2009 14:32

Coldbreeze16
Mesaj Sayısı: 236
I don't ever remember accepting it :s I don't even see who accepted it :\ I just edited it so my name might be appearing now. :\

7 Kasım 2009 14:34

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Well, if you corrected it, that doesn't matter anymore