Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



12Tłumaczenie - Turecki-Polski - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiRosyjskiPolskiUkrainski

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
Tekst
Wprowadzone przez oksana68
Język źródłowy: Turecki

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

Tytuł
Wybacz mi, proszÄ™.
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez annazb
Język docelowy: Polski

Wybacz mi, proszę. Powiedziałem to tylko dlatego, że straciłem na moment opanowanie. Byłem wkurzony na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi.
Uwagi na temat tłumaczenia
In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:

"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bonta - 14 Styczeń 2008 19:00