Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



12번역 - 터키어-폴란드어 - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어러시아어폴란드어우크라이나어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
본문
oksana68에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

제목
Wybacz mi, proszÄ™.
번역
폴란드어

annazb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Wybacz mi, proszę. Powiedziałem to tylko dlatego, że straciłem na moment opanowanie. Byłem wkurzony na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi.
이 번역물에 관한 주의사항
In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:

"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi."
bonta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 14일 19:00