Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



12Превод - Турски-Полски - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРускиПолскиУкраински

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
Текст
Предоставено от oksana68
Език, от който се превежда: Турски

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

Заглавие
Wybacz mi, proszÄ™.
Превод
Полски

Преведено от annazb
Желан език: Полски

Wybacz mi, proszę. Powiedziałem to tylko dlatego, że straciłem na moment opanowanie. Byłem wkurzony na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi.
Забележки за превода
In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:

"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi."
За последен път се одобри от bonta - 14 Януари 2008 19:00