Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Język perski-Arabski - مرده شور

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Język perskiAngielskiTureckiArabski

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
مرده شور
Tekst
Wprowadzone przez urnamo
Język źródłowy: Język perski

مرده شور

Tytuł
غاسِل الميّت
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez talebe
Język docelowy: Arabski

غاسِل الميّت
Uwagi na temat tłumaczenia
أو قد تستعمل ضمنيّا لتعني: أتمنّى لك الموت
اقرأ التعليقات لمعلومات أكثر
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez elmota - 9 Styczeń 2008 10:37





Ostatni Post

Autor
Post

5 Styczeń 2008 07:40

elmota
Liczba postów: 744
talebe:
الترجمة الانجليزية تقول ان المعنى من هذه الجملة: إذهب إلى الجحيم (go to hell)
أو تبّاً (بالعربي) هل تراه صحيحاً؟

5 Styczeń 2008 15:49

talebe
Liczba postów: 69
انا كنت أظن بأنني كتبت غاسل الميت وليس غسل الميت. لو كان ممكن نصححها.
اما ترجمتها الانكليزية أظن فيها من النقصان لأن معنى إذهب إلى الجحيم باللغة الفارسية (مرده شو) يعني بدون حرف الراء.
يعني كن ميتا.
أنا أظن بأن الترجمة صحيحة

7 Styczeń 2008 11:51

elmota
Liczba postów: 744
صلّحتها...
ممكن تفتح على صفحة الترجمة الانجليزيّة و تشاركنا النقاش؟
English page