Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
.     .



Tercüme - İngilizce-Lehçe - Automatically-translation-administrator.

Şu anki durum Kabul edilen çeviri
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoFransızcaAlmancaKatalancaİspanyolcaJaponcaHollandacaArapçaTürkçeBulgarcaRomencePortekizceİbraniceİtalyancaRusçaArnavutçaİsveççeFinceSırpçaDancaBasit ÇinceYunancaHırvatçaÇinceLehçeİngilizceMacarcaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaBrezilya PortekizcesiSlovakçaİzlanda'ya özgü
Talep edilen çeviriler: SlovenceKlingoncaKürtçeHintçeVietnamca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Automatically-translation-administrator.
Metin
Öneri jp
Kaynak dil: İngilizce

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Başlık
Automatycznie-tłumaczenie-administrator
Tercüme
Lehçe

Çeviri bonta
Hedef dil: Lehçe

Jest to lista ilości znaków potrzebnych do tłumaczenia angielskiego tekstu posiadającego 100 znaków. Na tej podstawie jest oznaczony koszt (ilośc punktów) każdego przedłożonego tekstu. Te wartości są automatycznie poprawione i ulepszone każdorazowo kiedy tłumaczenie jest zaakceptowane przez Eksperta lub Administratora.
28 Mart 2007 20:39