Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
.     .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - Automatically-translation-administrator.

موقعیت کنونیترجمه پذیرفته شده
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپرانتوفرانسویآلمانیکاتالاناسپانیولیژاپنیهلندیعربیترکیبلغاریرومانیاییپرتغالیعبریایتالیاییروسیآلبانیاییسوئدیفنلاندیصربیدانمارکیچینی ساده شدهیونانیکرواتیچینی سنتیلهستانیانگلیسیمجارستانینروژیکره ایچکیفارسیپرتغالی برزیلاسلواکیاییایسلندی
ترجمه های درخواست شده: اسلوونیاییکلینگونهندیویتنامیکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Automatically-translation-administrator.
متن
jp پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

عنوان
Automatycznie-tłumaczenie-administrator
ترجمه
لهستانی

bonta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Jest to lista ilości znaków potrzebnych do tłumaczenia angielskiego tekstu posiadającego 100 znaków. Na tej podstawie jest oznaczony koszt (ilośc punktów) każdego przedłożonego tekstu. Te wartości są automatycznie poprawione i ulepszone każdorazowo kiedy tłumaczenie jest zaakceptowane przez Eksperta lub Administratora.
28 مارس 2007 20:39