Cucumis - Free online translation service
.     .



Translation - English-Polish - Automatically-translation-administrator.

Current status Accepted translation
This text is available in the following languages: EnglishEsperantoFrenchGermanCatalanSpanishJapaneseDutchArabicTurkishBulgarianRomanianPortugueseHebrewItalianRussianAlbanianSwedishFinnishSerbianDanishChinese simplifiedGreekCroatianChinese traditionalPolishEnglishHungarianNorwegianKoreanCzechFarsi-PersianBrazilian PortugueseSlovakIcelandic
Requested translations: SlovenianKlingonHindiVietnameseKurdish

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Automatically-translation-administrator.
Text
Submitted by jp
Source language: English

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Title
Automatycznie-tłumaczenie-administrator
Translation
Polish

Translated by bonta
Target language: Polish

Jest to lista ilości znaków potrzebnych do tłumaczenia angielskiego tekstu posiadającego 100 znaków. Na tej podstawie jest oznaczony koszt (ilośc punktów) każdego przedłożonego tekstu. Te wartości są automatycznie poprawione i ulepszone każdorazowo kiedy tłumaczenie jest zaakceptowane przez Eksperta lub Administratora.
28 March 2007 20:39