Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceFransızcaLatinceArapçaİtalyanca

Kategori Cumle

Başlık
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Metin
Öneri GAP_Gabyzita
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

Başlık
"Essere sempre felici" "Viva ogni giorno...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri jedi2000
Hedef dil: İtalyanca

"Essere sempre felici"
"Viva ogni giorno come se fosse l'ultimo"
"Amo la mia famiglia"
En son Maybe:-) tarafından onaylandı - 10 Eylül 2009 08:08