Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceFransızcaLatinceArapçaİtalyanca

Kategori Cumle

Başlık
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Metin
Öneri GAP_Gabyzita
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

Başlık
"كن دائما سعداء"
Tercüme
Arapça

Çeviri bjk_bjk83
Hedef dil: Arapça

"كن دائماً سعيداً"
"عش كل يوم كما لو كان الأخير"
"أحب عائلتي"
En son jaq84 tarafından onaylandı - 9 Eylül 2009 10:33