Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



50Tercüme - İngilizce-Rusça - Impossible is Nothing

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaİbraniceArapçaÇinceLatinceTürkçeFransızcaBulgarcaRusçaBrezilya PortekizcesiPortekizceİtalyancaAlmancaYunancaRomenceUkraynacaArnavutçaMoğolca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Impossible is Nothing
Metin
Öneri caLyps0
Kaynak dil: İngilizce

Impossible is Nothing

Başlık
Не бывает ничего невозможного.
Tercüme
Rusça

Çeviri Piagabriella
Hedef dil: Rusça

Не бывает ничего невозможного.
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 27 Temmuz 2009 10:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Temmuz 2009 22:09

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Hi Piagabriella!

What about changing it a bit for: "Не бывает ничего невозможного"?

26 Temmuz 2009 23:29

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Okay. Because of the strange (to me) English wordorder (not "Nothing is impossible" but the other way around) I decided to write this (strange?) Russian wordorder (Невозможного ничего не бывает). Maybe it was a mistake. My Russian is really not perfect, so I trust you!

27 Temmuz 2009 10:55

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Yes, you are right. The word order in the original is strange for me too. But still this word order "Невозможного ничего не бывает" sounds a bit awkward in Russian, so better to use it this way "Не бывает ничего невозможного", as it sounds more natural.

28 Temmuz 2009 10:54

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Okay!