Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - boÅŸluktayım

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaMacarcaArapçaBulgarcaİngilizcePortekizceBoşnakcaÇekçeFinceÇinceAlmancaKoreceMoğolcaFarsça

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Başlık
boşluktayım
Metin
Öneri lewo
Kaynak dil: Türkçe

boşluktayım

Başlık
I am in emptiness.
Tercüme
İngilizce

Çeviri buketnur
Hedef dil: İngilizce

I am in emptiness.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Ağustos 2008 16:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ağustos 2008 16:28

Cristalclear
Mesaj Sayısı: 24
I am lost.

27 Ağustos 2008 16:39

buketnur
Mesaj Sayısı: 266
No, no it is different

28 Ağustos 2008 08:22

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
The French
le vide
would usually be translated into English as just
emptiness
not
the emptiness
(Latin languages often require the definite article for indefinite things. In such cases, English does not, e.g.: l'eau = water, etc...)