Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - SALE&PURCHASE CONTRACT

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Yazın - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
SALE&PURCHASE CONTRACT
Metin
Öneri fikretellibesoglu
Kaynak dil: İngilizce

WHEREAS, the Seller makes an irrevocable and firm commitment to source and supply, and the Buyer also makes an irrevocable and firm commitment to purchase and take delivery of the said product commencing in July/August 2008; and

Başlık
Temmuz/Ağustos 2008 de başlamak üzere;
Tercüme
Türkçe

Çeviri zeynep_357
Hedef dil: Türkçe

Temmuz/Ağustos 2008 de başlamak üzere; satıcı kaynak olmak ve temin etmeyi geri alınamaz ve sabit bir şekilde taahhüt ederken, alıcı da o ürün üzerine satın alma ve teslim almayı geri alınamaz ve sabit bir şekilde taahhüt eder.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
i think its from an invoice. so there may be a specific legal terms for some of the words.. it what i can do . good luck
En son canaydemir tarafından onaylandı - 30 Mayıs 2008 08:12